Jazzzzman
Одна дальняя знакомая моей близкой родственницы рассказывала, что французы, приезжающие в Москву (да и вообще в Россию) первое время удивляются огромному количеству пектопа у нас на улицах. Не знаете такого слова? Ну "пектопа", с ударением на последний слог, как всегда у французов. Нет? А ведь у нас их полно. Куда не пойдешь, в какой переулок не свернешь - везде пектопа. Красивые, яркие неоновые вывески. Иногда некрасивые и не слишком яркие. Французы хватают русских друзей за рукав и спрашивают: "А что это есть такое - Пектопа?" Русские хрустят мозгами и ничего не понимают, пока им не ткнут пальцем: "Ну вот же написано - Pectopah!" Если кто не понял, это простое русское слово "ресторан" (которе изначально все-таки французское). Мы пишем его кирилицей, а они читают его латиницей.
А еще французы считают, что бытовую электронику в России лучше всего покупать в сети магазинов "Мсье Бюжо". Этих вывесок у нас тоже полно. Ну, думайте... Еще думайте... Не вспоминается?
Ответ здесь.
А еще французы считают, что бытовую электронику в России лучше всего покупать в сети магазинов "Мсье Бюжо". Этих вывесок у нас тоже полно. Ну, думайте... Еще думайте... Не вспоминается?
Ответ здесь.