Jazzzzman

Шон О’Кейси - знаменитый ирландский драматург, писавший о жизни рабочих. В честь него назван мост в Дублине. Но когда очередной человек присылает мне СМСку с текстом "О’Кейси", я каждый раз понимаю, что:
1. У абонента iPhone, причем появился он относительно недавно.
2. Абонент вовсе не собирался дискутировать об ирландской драматургии. Он просто набрал "ок", а гаджет пока не выучил это привычное русскому уху слово и подставил вместо него старика Шона.
С другой стороны, если бы не эта треклятая автозамена, я бы никогда не полез в Википедию, чтобы узнать, кто вообще такой О’Кейси. Так что iPhone еще и образовывает пользователя.
Друзья, будьте любознательными! О’Кейси?
Когда-то мой любимый эпистолярный жанр проявлялся в узкоспецифическом эротическом ключе. В гугло-переписке, естественно. В общем, после первых подсказок я поняла, что набирать смс надо в уединении, подальше от людских глаз.
Благо первый галакси приехал из-за рубежа и российский Т9 был ему незнаком. А вот таблетка была руссифицирована и много доставила недоразумений и мне и адресатам переписки...